16/09/2007

Sometimes

“Drop dead, it doesn’t matter,” she said
“It only hurts when I laugh,” she said
“Sometimes it’s never a crime
“To spend the day in bed”

"Crepa, non importa" disse lei
"fa solo male quando rido" disse lei
"A volte non è mai un crimine
Trascorrere il giorno a letto"


Estratto da "Boot Stamping on a Human Face" dei "Bad Religion"

19/08/2007

...You Give Up

so...
you've givent it all you can
and your life is in the garbage can
and you say you're tired and dry
and your mind won't let you cry
so you hang up what is left inside
and you want to kiss it all goodbye

you're lost in space, you're swirling ever higher
you're lost on your own, you're too far from home
you're no one's friend, you gave it your best try yeah !
you're stuck in the drone, of being alone.

you turn to light, but all you get is darkness
your head turns to stone, your numbness has grown
you're stuck inside your little world of rejects
the good world unknown, you're stuck in the drone.
così...
gli hai dato tutto ciò che puoi
e la tua vita è nel bidone dell'immondizia
e dici che sei stanco e assetato
e la tua mente non ti lascerà piangere
così attacchi ciò che è rimasto dentro
e vuoi lasciar ciò con un bacio d'addio

sei perso nello spazio, stai turbinando sempre più in alto
sei perso in te stesso, sei troppo lontano da casa,
sei amico di nessuno, gli hai dato la prova migliore yeah !
sei bloccato nel ronzio, di rimaner solo

ti giri verso la luce, ma tutto ciò che ottieni è oscurità
la tua testa si trasforma in pietra, il tuo torpore è cresciuto
sei conficcato dentro al tuo piccolo mondo di rifiuti
il buon mondo sconosciuto, sei bloccato nel ronzio.


Bad Religion

27/07/2007

Along the Way

Una delle mie canzoni preferite nonchè una di quelle che sento più mie...
Sigaretta, qualcosa da bere e via di corsa lungo la mi strada 



Bad Religion

I refuse to abuse what is kind to the muse,
But it’s there and it’s happening to me along the way.
As we go through the snow, we cannot forget our foes,
But the dinner’s always waiting at the table ’long the way,

What you see, not for me, isn’t what you planned to be,
But you’ll have what you wanted in the end along the way.
And we’ll try as we cry and our brothers pass us by,
To be strong through the ages of our tears along the way.

Now we grow as we show that the morals we must know
Will be shapen and mistaken by the falls along the way.
But forget, don’t regret, to find love and happiness
Unless you’re willing to be strong when they are gone along the way.
Like tommy, you are free, and you will not follow me,
Until we see each other one more on the path along the way.

Io rifiuto di abusare di ciò che piace alla musa,
Ma è là e stà accadendo a me lungo il cammino.
Mentre avanziamo attraverso la neve, non possiamo dimenticare i nostri nemici,
Ma la cena aspetta sempre al tavolo lungo la via,

Ciò che vedi, non per me, non è ciò che hai programmato d'essere,
Ma avrai ciò che hai voluto alla fine lungo il cammino.
E proveremo mentre piangeremo e i nostri fratelli ci passeranno accanto,
Ad essere forti attraverso gli anni delle nostre lacrime lungo la via.

Ora cresciamo mentre dimostriamo che la moralità che dobbiamo conoscere
Sarà adattata e fraintesa dalle cadute lungo la via.
Ma dimentica, non pentirti, di trovare amore e felicità
Tranne che tu non sappia esser forte quando se ne saranno andati lungo la strada.
Come Tommy, sei libero, e non mi seguirai,
Fino a quando ci rivedremo un'altra volta sul percorso lungo la via.

25/05/2007

Struck a Nerve



there's an old man on a city bus
holding a candy cane,
and it isn't even Christmas,
he sees a note in the obituary that
his last friend has died,
there's an infant clinging to
his overweight mother as they go to
shop for cigarettes,
and she spends her last dollar
for a bottle of vodka for tonight

and I guess it struck a nerve,
like I had to squint my eyes,
you can never get out of the line of sight,
like a barren winter day,
or a patch of unburned green,
like a tragic real dream,
i guess it struck a nerve

every day I wander in negative disposition,
as I'm bombarded by superlatives,
realizing very well that I'm not alone,
introverted i look to tomorrow for salvation,
but I'm thinking altruistically,
and a wave of overwhelming doubt
turns me to stone

and I guess it struck a nerve,
sent a murmur through my heart,
we just haven't got time to crack the maze,
like a magic speeding clock,
or a cancer in our cells,
a collision in the dark,
I guess it struck a nerve

I try to close my eyes,
but I cannot ignore the stimuli,
if there's a purpose for us all
it remains a secret to me,
don't ask me to justify my life.
c'è un anziano su di un autobus
che tiene un dolcetto,
e non è nemmeno Natale.
vede una nota nel mortuario
che il suo ultimo amico è deceduto,
c'è un infante che si aggrappa
alla madre sovrappeso mentre vanno
a comprare sigarette,
e lei spende il suo ultimo dollaro
in una bottiglia di vodka per questa notte

e immagino che colpisse un nervo,
come dovetti strizzare gli occhi,
non puoi mai uscire dalla linea della vista,
come un sterile giorno di inverno,
o una zona di verde non bruciata,
come un tragico sogno reale,
immagino che colpisse un nervo

ogni giorno vago con una disposizione negativa,
poichè sono bombardato dai superlativi,
realizzando molto bene che non sono da solo,
introverso guardo al domani per la salvezza,
ma stò pensando altruisticamente,
e un'ondata di dubbio opprimente
mi trasforma in pietra

e immagino che colpisse un nervo,
trasmettesse un mormorio attraverso il mio cuore,
semplicemente non abbiamo tempo per spezzare il labirinto,
come un magico orologio che corre,
o un cancro nelle nostre cellule,
una collisione nell' oscurità,
immagino che colpisse un nervo

provo a chiudere i miei occhi,
ma non posso ignorare lo stimolo,
se c'è uno scopo per tutti noi
a me rimane segreto,
non chiedetemi di giustificare la mia vita


Bad Religion